España — March 9, 2016 at 12:01 pm

El complejo de culpa del “Méjico lindo y querido”

by

El vídeo que os pongo a continuación contiene un error, al menos de escritura: contrariamente a lo que digo, la “x” aparece en el castellano antiguo (“deixar”, coxer”, como una prolongación del gallego y el bable) aunque no tengo tan claro cuando se sustituyó esa “x” por la “j” que es uno de los sonidos más emblemáticos de la lengua castellana.
De cualquier modo, ello no obsta para que el corpus de este sin duda que polémico vídeo en el que disecciono la paranoia actual en contra de que se escriba “Méjico” cuando los propios mejicanos lo pronuncian así, y escriban “México” cuando nadie pronuncia “mécsico”, que es el sonido al que corresponde la letra x.
Supongo que me voy a perder muchas amistades en México/Méjico, pero lo tenía que decir porque ha llegado la hora de soltar lastre.
El complejo de culpa de ser español, también afecta a los mejicanos, y fue una hábil distracción (echar la culpa a España de todos los males) mientras la mafia les robaba, literalmente, el país.

biblioteca rafapal

Comments are closed.

shared on wplocker.com